Aligning Predicate Argument Structures in Monolingual Comparable Texts: A New Corpus for a New Task
نویسندگان
چکیده
Discourse coherence is an important aspect of natural language that is still understudied in computational linguistics. Our aim is to learn factors that constitute coherent discourse from data, with a focus on how to realize predicateargument structures (PAS) in a model that exceeds the sentence level. In particular, we aim to study the case of non-realized arguments as a coherence inducing factor. This task can be broken down into two subtasks. The first aligns predicates across comparable texts, admitting partial argument structure correspondence. The resulting alignments and their contexts can then be used for developing a coherence model for argument realization. This paper introduces a large corpus of comparable monolingual texts as a prerequisite for approaching this task, including an evaluation set with manual predicate alignments. We illustrate the potential of this new resource for the empirical investigation of discourse coherence phenomena. Initial experiments on the task of predicting predicate alignments across text pairs show promising results. Our findings establish that manual and automatic predicate alignments across texts are feasible and that our data set holds potential for empirical research into a variety of discourse-related tasks.
منابع مشابه
Aligning Predicates across Monolingual Comparable Texts using Graph-based Clustering
Generating coherent discourse is an important aspect in natural language generation. Our aim is to learn factors that constitute coherent discourse from data, with a focus on how to realize predicate-argument structures in a model that exceeds the sentence level. We present an important subtask for this overall goal, in which we align predicates across comparable texts, admitting partial argume...
متن کاملPresenting a method for extracting structured domain-dependent information from Farsi Web pages
Extracting structured information about entities from web texts is an important task in web mining, natural language processing, and information extraction. Information extraction is useful in many applications including search engines, question-answering systems, recommender systems, machine translation, etc. An information extraction system aims to identify the entities from the text and extr...
متن کاملInducing Implicit Arguments from Comparable Texts: A Framework and Its Applications
In this article, we investigate aspects of sentential meaning that are not expressed in local predicate–argument structures. In particular, we examine instances of semantic arguments that are only inferable from discourse context. The goal of this work is to automatically acquire and process such instances, which we also refer to as implicit arguments, to improve computational models of languag...
متن کاملJoint Case Argument Identification for Japanese Predicate Argument Structure Analysis
Existing methods for Japanese predicate argument structure (PAS) analysis identify case arguments of each predicate without considering interactions between the target PAS and others in a sentence. However, the argument structures of the predicates in a sentence are semantically related to each other. This paper proposes new methods for Japanese PAS analysis to jointly identify case arguments o...
متن کاملCombining Sentence Length with Location Information to Align Monolingual Parallel Texts
Abundant Chinese paraphrasing resource on Internet can be attained from different Chinese translations of one foreign masterpiece. Paraphrases corpus is the corpus that includes sentence pairs to convey the same information. The irregular characteristics of the real monolingual parallel texts, especially without the strictly aligned paragraph boundaries between two translations, bring a challen...
متن کامل